Patienter Face aux Épreuves et se Fier à Dieu. Allāh fait ce qu'Il veut
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
La louange est à Allāh le Créateur du monde Celui Qui existe sans début, sans fin, sans endroit, sans comment et ne dépend pas du temps, absolument rien ne ressemble à Allāh et Il est Celui Qui entend et Qui voit, quoi que tu puisses imaginer Dieu en est différent, et que l'élévation en degré et la préservation de sa communauté de ce qu'il craint pour elle soient accordées à notre maitre Mouḥammad Al-'Amîn, l'Honnête, celui qui a appelé à la religion de vérité, l'Islam la religion de tous les Prophètes du premier 'Adam au dernier Mouḥammad.
Allāh ta`ālā dit dans le Qour'ân honoré:
﴿ وَلَنَبْلُوَنَّكُم بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِّنَ الْأَمْوَالِ وَالْأَنفُسِ وَالثَّمَرَاتِ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ {155} الَّذِينَ إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ قَالُوا إِنَّا لِلَّـهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ {156} ﴾
ce qui signifie: « Nous vous éprouverons par la crainte et la faim, la diminution des biens, la mort d’êtres chers et la diminution des récoltes. Annonce la bonne nouvelle à ceux qui font preuve de patience, ceux qui, lorsqu’ils sont atteints d’une épreuve, disent: Certes, nous appartenons à Allāh et certes, nous reviendrons à Son jugement. Ceux-là leur Seigneur les élève en degré et leur fait miséricorde, ce sont eux les bien-guidés » [sôurat Al Baqarah 'âyah 155 et 156].
Allāh Ta`âlâ dit dans le Qour’ân:
﴿ وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَل لَّهُ مَخْرَجًا {2} وَيَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لَا يَحْتَسِبُ وَمَن يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَهُوَ حَسْبُهُ ﴾
(wa man yattaqi l-Lâha yaj`al lahou makhrajan, wa yarzouqhou min ḥaythou lâ yaḥtasibou wa man yatawakkal `ala l-Lâhi fahouwa ḥasbouhou)
Ce qui signifie: « Et celui qui fait preuve de piété envers Allāh , Il lui accorde une issue et lui accorde la subsistance d’où il ne s’attend pas ; et celui qui se fie à Allāh Il lui suffit », [sôurat 'Aṭ-ṭalâq 'Ayah 2/3].
Ainsi la piété est une grande cause pour la facilité et la réussite ; la piété consiste à accomplir tout ce que Dieu a ordonné comme devoirs et à éviter tout ce que Dieu a interdit comme péchés.
Il faut patienter face aux épreuves et obéir à Dieu en sachant que Dieu n'a pas besoin de notre adoration et c'est nous qui avons besoin de Lui. Il est plus facile de patienter ici que d'endurer le châtiment douloureux dans l'au delà.
Le Messager de Allāh, ṣalla l-Lâhou `alayhi wa sallam a dit:
« لا طاعة لمخلوق في معصية الخالق »
(lâ ṭâ`ata limakhlôuqin fî ma`ṣiyati l-Khâliq)
ce qui signifie: « Pas d’obéissance à une créature en désobéissance au Créateur » [rapporté par At-Tirmîdhiyy].
Le Messager de Allāh ṣalla l-Lâhou `alayhi wa sallam a dit:
« من أُعطي فشكر وابتُلِي فصبر وظُلم فغفر وظَلم فاستغفر فأولئك لهم الأمن وهم مهتدون »
ce qui signifie: « Celui à qui il a été donné et qui a ensuite remercié, qui a été éprouvé et qui a ensuite patienté, qui a subi une injustice et qui a ensuite pardonné, qui a été injuste et qui s'est ensuite excusé, ceux-là auront la sauvegarde et sont bien-guidés ».
Allāh tabāraka wa ta`ālā dit:
﴿ وَعَلَى اللَّـهِ فَتَوَكَّلُوا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ﴾
ce qui signifie: « Et fiez-vous à Allāh si vous êtes croyants », [sourat al-mā’idah / 23] .
Et le tawakkoul, le fait de se fier à Allāh, c’est de s’en remettre à Allāh dans toutes ses affaires et le croyant accompli se fie totalement à Allāh et agit conformément à la parole de Allāh ta`ālā:
﴿ وَقَالُوا حَسْبُنَا اللَّـهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ ﴾
ce qui signifie: « Et ils ont dit: Allāh nous suffit et Il est le meilleur à qui se fier », [sourat ‘āl `Imran / 173]. Le croyant accompli patiente face à ce par quoi Allāh l’a éprouvé. Il n’émet pas d’objections contre Allāh. Il ne doute pas au sujet de la sagesse du Créateur. Il ne doute pas que les croyants sont véritablement victorieux quoiqu’il leur arrive comme catastrophe et comme épreuve. Il ne doute pas que la vérité a le dessus et qu’elle n’est pas vaincue. C’est pour cela qu’il a été confirmé que notre maître Khoubayb a persévéré sur la foi et l’Islam lorsque les associateurs ont voulu l’assassiner. Il a fait une prière puis il a invoqué en disant:
فلستُ أبالي حين أقتل مسلما على أي جنب كان في الله مصرعي
ce qui signifie: « Peu m’importe si je suis tué en persévérant sur l’Islam par recherche de l’agrément de Allāh, de quel côté aura lieu ma mort ».
Il n’en est pas comme certains qui se détournent de la foi pour la mécréance, du remerciement pour la désobéissance suite à une épreuve qui leur parvient. Allāh ta`ālā dit:
﴿ وَمِنَ النَّاسِ مَن يَعْبُدُ اللَّـهَ عَلَىٰ حَرْفٍ ۖ فَإِنْ أَصَابَهُ خَيْرٌ اطْمَأَنَّ بِهِ ۖ وَإِنْ أَصَابَتْهُ فِتْنَةٌ انقَلَبَ عَلَىٰ وَجْهِهِ خَسِرَ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِينُ ﴾
ce qui signifie: « Il y a des gens qui adorent Allāh en étant perturbés et qui, s’il leur arrive un bien, leurs cœurs s’apaisent de cela et si jamais il leur arrive une catastrophe, ils se détournent de la foi », [sourat al-Hajj / 11].
Allāh tabaraka wa ta`ālā fait que ce bas-monde est une résidence pour les épreuves, il est une résidence de difficultés et d’examens, ce n’est pas une résidence de repos ni de joie et de félicité. Il a fait que la patience dans cette vie face aux épreuves comporte une grande récompense et une bonne rétribution au jour du jugement, et une élévation en degré selon le jugement de Allāh.
Et le Prophète `alayhi s-salatou wa s-salam a dit:
« أشد الناس بلاء الأنبياء ثم الأمثل فالأمثل يبتلى الرجل على حسب دينه »
ce qui signifie: « Ceux qui ont le plus d’épreuves, ce sont les prophètes, ensuite ceux qui ont plus de mérite que les autres, l’homme sera éprouvé selon sa foi ». Les prophètes qui sont les meilleures des créatures de Allāh sont ceux parmi les gens qui ont le plus d’épreuves. Ainsi lorsque le fils du Messager de Allāh Ibrahîm était mort, les yeux du Messager s’étaient remplis de larmes. `Abdou r-Raḥmān Ibnou `Awf lui a dit: « Et toi aussi, Ô Messager de Allāh ? ». Alors le Messager lui a dit:
« يا ابن عوف إنّها رحمة »
ce qui signifie: « Ô Ibnou `Awf certes, c’est une miséricorde ». Puis il a fait couler une autre larme puis il a dit:
« إن العين تدمع والقلب يحزن ولا نقول إلا ما يرضي ربنا »
ce qui signifie: « Certes, les yeux pleurent et le cœur est attristé mais nous ne disons que ce que notre Seigneur agrée ». Voici le Bien aimé de Allāh qui nous enseigne par sa parole: « ولا نقول إلا ما يرضي ربنا » qui signifie: « Et nous ne disons que ce que notre Seigneur agrée ». Sa parole montre un attachement à l’obéissance et à ne pas émettre d’objections contre Allāh `azza wa jall car émettre des objections contre Allāh revient à sortir de la religion agréée par Allāh, que Allāh nous en préserve. Se révolter contre Allāh ne fait pas revenir Ses bienfaits, cela ne ramène pas un fils qui est mort, cela ne ramène pas ce qui a été perdu, ce n’est en fait qu’une source de châtiment pour celui qui aura objecté, une perte claire. En effet, le Prophète ṣalla l-Lâh `alayhi wa sallam a dit:
« عظم الثواب مع عظم البلاء وإذا أحب الله قوما ابتلاهم فمن رضي فله الرضا ومن سخط فله السخط »
ce qui signifie: « L’éminence de la récompense est relative à l’éminence de l’épreuve. Si Allāh agrée des gens, Il les éprouve. Celui qui se sera satisfait aura gagné l’agrément et celui qui se sera rebellé aura le châtiment ».
Dieu fait ce qu'Il veut, Il n'est pas interrogé sur ce qu'Il fait, Il a la sagesse absolue, voir: Croire en la Volonté de Dieu. Prédestination du Bien et du Mal
Voici le Messager de Allāh qui avait répondu à celui qui lui avait dit: « Ô Messager de Allāh, certes, je t’aime » ce qui signifie: « Observes ce que tu es en train de dire ». Il lui a répété: « Certes, je t’aime ». Il lui a dit ce qui signifie: « Observes ce que tu es en train de dire ». Il lui a répété: « Certes, je t’aime ». Alors le Prophète `alayhi s-salatou wa s-salam lui a dit ce qui signifie: « Certes, les épreuves descendent sur celui qui m’aime encore plus rapidement que la pluie lorsqu’elle s’abat ».
Bonheur à celui qui aura été éprouvé et qui aura patienté face à ce par quoi Allāh l’aura éprouvé et qui aura eu pour comportement de rechercher la protection de Allāh et d’invoquer Allāh tabaraka wa ta`ālā. Voici l’exemple de Ibrahim `alayhi s-salam. Son peuple a comploté contre lui. Alors qu’ils attisaient pour lui ce feu intense et qu’ils le ligotait, il disait:
« لا إله إلا أنت سبحانك لك الحمد ولك الملك لا شريك لك »
ce qui signifie: « Il n’est de dieu que Toi, Tu es exempt d’imperfection, à Toi le remerciement, à Toi la souveraineté, Tu n’as pas d’associé ».
Lorsqu’il a été projeté dans le feu, il a dit par la langue de celui qui se fie totalement à Allāh:
« حسبي الله ونعم الوكيل »
ce qui signifie: « Allāh me suffit et Il est le meilleur à qui se fier ».
Allāh ta`ālā lui a accordé ce miracle éminent et le feu ne l’a pas brûlé. Il n’a été atteint d’aucune nuisance, ni lui ni même ses vêtements.
Allāh ta`ālā dit dans le Qour'an honoré:
﴿وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ الَّذِينَ إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ قَالُوا إِنَّا لِلَّـهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ ﴾
ce qui signifie: « Annonce la bonne nouvelle à ceux qui font preuve de patience, ceux qui, lorsqu’ils sont atteints d’une épreuve, disent: Certes, nous appartenons à Allāh et certes, nous reviendrons à Son jugement » c'est-à-dire qu’ils ont su, ils ont eu la croyance ferme et ils ont été catégoriques qu’ils appartiennent à Allāh ta`ālā, qu’Il fait d’eux ce qu’Il veut, qu’ils reviendront pour le jugement de leur Seigneur et que la résidence des croyants sera la félicité éternelle dans l’au-delà. Que l’on sache, mes bien-aimés, que Allāh ta`ālā a mentionné la catastrophe dans une expression indéterminée dans cette 'ayah. Il dit:
﴿ الَّذِينَ إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ ﴾
c'est-à dire : lorsqu’ils sont atteints d’une catastrophe, pour faire comprendre que toute catastrophe qui atteint le musulman, qu’elle soit petite ou grande, lui sera utile pour l’élever en degré, pour effacer certains de ses péchés s’il patiente. C’est pour cela que certains ont dit : Certes, les saints se réjouissent de l’arrivée des épreuves tout comme les gens se réjouissent de recevoir un cadeau.
Si une épreuve t’atteint, patiente face à ce par quoi Allāh t’a éprouvé et aies recours à Lui, supplie Allāh `azza wa jall et rappelle-toi le hadith du Messager de Allāh ṣalla l-Lâhou `alayhi wa sallam:
« من يرد الله به خيرًا يُصِبْ منه »
(man yourid l-Lâhou bihi khayran youṣib minhou)
qui signifie: « Celui pour qui Allāh veut le bien, Il fait que des épreuves l’atteignent », c'est-à-dire que beaucoup d’épreuves du bas-monde l’atteignent tandis que Allāh le protège d’être éprouvé dans sa religion.
Nous demandons à Allāh ta`ālā qu’Il ne fasse pas que notre épreuve concerne notre religion.
الحمد لله رب العالمين
La louange est à ALLAH, le Créateur du monde.
https://www.islam.ms/?p=198