Explication des 99 noms parfaits de Allāh Dieu
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
La louange est à Dieu le Créateur du monde Celui Qui existe sans début, sans fin, sans endroit, sans comment et ne dépend pas du temps, absolument rien ne ressemble à Allāh et Il est Celui Qui entend et Qui voit, quoi que tu puisses imaginer Dieu en est différent, et que l'élévation en degré et la préservation de sa communauté de ce qu'il craint pour elle soient accordées à notre maître Mouḥammad Al-'Amîn, l'Honnête, celui qui a appelé à la religion de vérité, l'islam la religion de tous les Prophètes du premier 'Adam au dernier Mouḥammad.
Allāh ta`ālā dit dans le Qour'ân:
﴿ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَىْءٌ وَهُوَ السَّمِيعُ البَصِيرُ ﴾
ce qui signifie: « absolument rien ne ressemble à Allāh et Il est Celui Qui entend et Qui voit », [sôurat ach-Chôurâ, 'âyah 11], et Il dit aussi:
﴿ وَللهِ الأَسْمَاء الْحُسْنَى فَادْعُوهُ بِهَا ﴾
ce qui signifie: « Allāh a les noms parfaits, invoquez Le par ces noms » [sôurat al-â`râf, 'âyah 180], al-Boukhâriyy et Mouslim ont rapporté que le Messager de Allāh ṣalla l-Lâhou `alayhi wa sallam a dit:
« إن لله تعالى تسعةً وتسعينَ اسمًا مائةً إلا واحدًا من أحصاها دَخَلَ الجنةَ »
ce qui signifie: « Allāh a 99 noms celui qui les connaît par cœur en croyant à leurs significations, rentrera au paradis ».
At-Tirmîdhiyy a rapporté d'après Abôu Hourayrah que le Messager de Allāh ṣalla l-Lâhou `alayhi wa sallam a dit:
« إن لله تسعة وتسعين اسمًا مائةً إلا واحدًا من أحصاها دخل الجنة وهو وتر يحب الوتر هو الله الذي لا إله إلا هو الرحمنُ، الرحيمُ، المَلِكُ، القُدُّوسُ، السلامُ، المؤمِنُ، المُهَيمِنُ، العزيزُ، الجَبَّارُ، المتَكَبّرُ، الخَالِقُ، البارىءُ، المصوِّرُ، الغَفَّارُ، القَهَّارُ، الوهَّابُ، الرزّاقُ، الفتّاحُ، العليمُ، القابِضُ، البَاسِطُ، الخافِضُ، الرافِعُ، المُعِزُّ، المُذِلُّ، السميعُ، البصيرُ، الحَكَمُ، العَدْلُ، اللطيفُ، الخَبِيرُ، الحَلِيمُ، العظيمُ، الغفورُ، الشكورُ، العلي، الكبيرُ، الحَفِيظُ، المُقيتُ، الحَسِيبُ، الجليلُ، الكَريمُ، الرقيبُ، المجيبُ، الواسعُ، الحكيمُ، الودودُ، المَجيدُ، البَاعِثُ، الشهيدُ، الحقُّ، الوكيلُ، القويُّ، المتينُ، الوليُّ، الحميدُ، المُحْصي، المبدىءُ، المعيدُ، المُحيي، المميتُ، الحيُّ، القيُّومُ، الواجدُ، الماجدُ، الواحدُ، الصَّمَدُ، القادِرُ، المقتدِرُ، المقَدِّمُ، المؤخّرُ، الأولُ، الآخِرُ، الظاهرُ، الباطنُ، الوالي، المتعالي، البرُّ، التوابُ، المنتقمُ، العَفوُّ، الرءوفُ، مالكُ الملكِ ذو الجلالِ والإكرام، المقْسِطُ، الجامعُ، الغنيُّ، المغني، المانعُ، الضارُّ، النافعُ، النورُ، الهادي، البديعُ، الباقي، الوارثُ، الرشيدُ، الصَّبورُ، الكافي »
Ce qui signifie: « Allāh a 99 noms celui qui les connaît par cœur en croyant à leurs significations, rentrera au paradis, Il est Allāh, et il n’y a pas d’autre Dieu que Lui, Ar-Raḥmân, Ar-Raḥîm, Al-Malik, Al-Qouddôus, As-Salâm, Al-Mou'min, Al- Mouhaymin, Al-`Azîz, Al-Jabbâr, Al-Moutakabbir, Al-Khâliq, Al- Bâri', Al-Mouṣawwir, Al-Ghaffâr, Al-Qahhâr, Al-Wahhâb, Ar- Razzâq, Al-Fattâḥ, Al-`Alîm, Al-Qâbiḍ, Al-Bâsiṭ, Al-Khâfiḍ, Ar- Râfi`, Al-Mou`izz, Al-Moudhill, As-Samî`, Al-Baṣîr, Al-Hakam, Al-`Adl, Al-Laṭîf, Al-Khabîr, Al-Ḥalîm, Al-`Aḍhîm, Al-Ghafôur, Ach-Chakôur, Al-`Aliyy, Al-Kabîr, Al-Ḥafîḍh, Al-Mouqît, Al-Ḥasîb, Al-Jalîl, Al-Karîm, Ar-Raqîb, Al-Moujîb, Al-Wâsi`, Al-Ḥakîm, Al- Wadôud, Al-Majîd, Al-Bâ`ith, Ach-Chahîd, Al-Ḥaqq, Al-Wakîl, Al- Qawiyy, Al-Matîn, Al-Waliyy, Al-Ḥamîd, Al-Mouḥṣī, Al-Moubdi', Al-Mou`îd, Al-Mouḥyî, Al-Moumît, Al-Ḥayy, Al-Qayyôum, Al- Wâjid, Al-Mâjid, Al-Wâḥid, Aṣ-Ṣamad, Al-Qâdir, Al-Mouqtadir, Al-Mouqaddim, Al-Mou‘akhkhir, Al-'Awwal, Al-'Âkhir, Adh-dhâhir, Al-Bâṭin, Al-Wâlî, Al-Mouta`âlî, Al-Barr, At-Tawwâb, Al- Mountaqim, Al-`Afouww, Ar-Ra’ôuf, Mâlikou l-Moulk, Dhou l-Jalâli wal-'Ikrâm, Al-Mouqsiṭ, Al-Jâmi`, Al-Ghaniyy, Al-Moughnî, Al- Mâni`, Aḍ-ḍārr, An-Nâfi`, An-Nôur, Al-Hâdî, Al-Badî`, Al-Bâqî, Al-Wârith, Ar-Rachîd, Aṣ-Ṣabôur, Al-Kâfî », Le ḥadīth a plusieurs versions ce qui fait plus de 99 noms.
Remarque importante: Les Noms de Dieu on les appelle aussi les Attributs de Dieu sauf le nom Allāh on ne dit pas attribut, on dit Nom. Par ailleurs les Noms de Dieu sont en deux catégories: une catégorie qu'on ne peut pas appeler autre que Dieu avec et une autre qu'on peut appeler autre que Dieu avec (bien sûr avec un autre sens que celui qui est pour Dieu) ; de la première catégorie il y a: Allāh, Ar-Raḥmân, Al-Qouddôus, Al-Khâliq, Ar-Râziq, Mâlikou l-Moulki, Dhou l-Jalâli wa l-'Ikrâm, Al-Mouḥyî, Al-Moumît, al-Mouhaymin, on ne peut appeler que Dieu avec ces noms, ils sont spécifiques à Dieu ; cependant la plus part des noms on peut appeler autre que Dieu avec, ainsi la personne peut appeler son fils: raḥîm, salam, karîm ou ra'ôuf. Donc on dit c'est le même terme mais ce n'est pas le même sens
De même le nom al-Moutakabbir au sujet de Dieu n'a pas le même sens qu'au sujet des créatures, le nom de Allāh Al-Moutakabbir veut dire Celui Qui est tout puissant et Qui est exempt des attributs des créatures. Et quand ce terme est employé au sujet des créatures cela veut dire orgueilleux et il n'est pas permis d'attribuer ce sens à Dieu.
De même le nom al-Jabbâr au sujet de Dieu n'a pas le même sens qu'au sujet des créatures, le nom de Allāh Al-Jabbâr veut dire Celui a Qui rien ne peut nuire, donc ce terme indique la perfection au sujet de Dieu. Et quand ce terme est employé au sujet des créatures cela veut dire oppresseur, injuste et il n'est pas permis d'attribuer ce sens à Dieu.
Les savants de l'Islam tel que 'abôu Ja`far aṭ-Ṭaḥâwiyy ont dit ce qui signifie: « Celui qui attribut à Dieu, un des sens des humains certes est devenu non-croyant ».
Il faut savoir qu'il y a des choses qui font sortir de l'Islam, comme insulter Dieu, les Prophètes, les Anges ou, se dire non musulman même en plaisantant…Aussi, attribuer à Dieu la direction, la quantité, le changement. Ceci consiste à attribuer à Dieu ce qui n'est pas digne de Lui et cela fait donc sortir de l'Islam.
Allāh ta`ālā, dit dans le Qour'ân:
﴿ وَلَقَدْ قَالُواْ كَلِمَةَ الْكُفْرِ وَكَفَرُواْ بَعْدَ إِسْلاَمِهِمْ ﴾
ce qui signifie: « Ils ont dit la parole de mécréance, ils sont devenus non-croyants après avoir été musulmans », [sôurat At-Tawbah, 'âyah 74].
Pour revenir à l'Islam, il faut prononcer les deux témoignages en délaissant la mécréance ; les deux témoignages sont: « Il n'est de dieu que Dieu et Mouḥammad est le Messager de Dieu », et si la personne ne sait pas dire correctement Mouḥammad elle appelle le Prophète par son surnom à savoir Abou l-Gâcim, ainsi elle dit: il n'est de dieu que Dieu et Abou l-Gâcim est le Messager de Dieu.
Allāh est un Nom propre qui désigne l'Être glorifié, Qui mérite l'extrême glorification, Qui mérite l'extrême limite de l'humilité et de la soumission, Celui Qui a la Divinité, la puissance pour créer c'est-à-dire faire passer du néant à l'existence.
Le terme dieu est spécifique à Dieu et l'attribuer à autre que Dieu est de la mécréance même si c'est par plaisanterie ou dans un sens figuré.
Ar-Raḥmân c'est-à-dire Celui Qui est très miséricordieux envers les croyants c'est-à-dire les musulmans et les non-croyants c'est-à-dire les non-musulmans dans ce bas monde et envers les croyants uniquement dans l'au-delà, spécifiquement aux croyants dans l'au-delà. Ar-Raḥmân est aussi un nom spécifique à Dieu
Ainsi dans cette vie Allāh fait miséricorde aux musulmans et aux non-musulmans. Même l'air que respirent les non-croyants est une miséricorde de Dieu mais dans l'au-delà, la miséricorde est spécifique aux musulmans. Donc il n'est pas permis de demander miséricorde pour celui qui meurt non-musulman car Dieu ne pardonne pas à celui qui meurt non-croyant.
Allāh ta`ālā dit dans le Qour'ân:
﴿ وَرَحْمَتِي وَسِعَتْ كُلَّ شَيْءٍ فَسَأَكْتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ ﴾
ce qui signifie: « Ma miséricorde dans cette vie concerne le musulman et le non-musulman et elle est spécifique au musulman dans l'au-delà » [sôurat al-'a`râf 'âyah 156].
Ar-Raḥîm: c'est-à-dire Celui Qui est très miséricordieux uniquement envers les croyants dans l'au delà.
Al-Malik: c'est-à-dire que Allāh est attribué d'une souveraineté parfaite. Et Sa Souveraineté est éternelle, exempte de début et exempte de fin. Et la souveraineté que Dieu accorde à l'esclave dans ce bas-monde est créée et s’anéantit.
Al-Qouddôus: c'est-à-dire Celui Qui est exempt de l'associé et des attributs des créatures. Ainsi Il n'a pas besoin de l'endroit et ne dépend pas du temps. Il est le Créateur de l'endroit et du temps et de toutes les créatures. Et Il est exempt de toute imperfection. Ceci est un nom spécifique a Dieu.
As-salâm: c'est-à-dire Celui Qui est exempté de toute imperfection, ainsi Il n'est pas attribué de l'injustice, ou de l'enfant ni de l'associé. Ainsi Il n'est pas attribué de l'injustice, l'injustice est impossible s'agissant de Dieu.
Al-Mou'min: c'est Celui Qui est véridique en ce Qu'Il promet à Ses esclaves et réalise ce Qu'Il a promis.
Al-Mouhaymin: c'est-à-dire Celui Qui est témoin sur Ses créatures de ce qu'ils ont fait et de ce qui est provenu d'eux comme parole ou acte ou croyance. Ceci est nom spécifique a Dieu.
Al-`Azîz: c'est Celui Qui est puissant, Qui n'est pas vaincu. Ainsi tout ce que Dieu a voulu, se réalise immanquablement.
Al-Jabbâr: c'est Celui Qui accorde aux créatures ce dont ils ont besoin et aussi cela a le sens que rien d'autre que ce que Dieu a voulu n'a lieu, il n'y a pas quelques choses qui se réalise sans que Dieu l'ai voulu. Et comme nous l'avions dit Al-Jabbâr au sujet de Dieu n'a pas le même sens qu'au sujet des créatures. Au sujet des créatures al-jabbâr veut dire oppresseur mais au sujet de Dieu cela ne veut pas dire oppresseur car attribuer cela à Dieu est de la mécréance, ceci n'est pas digne de Dieu.
Al-Moutakabbir: c'est Celui Qui est tout puissant , Qui est totalement exempt des attributs des créatures. Et comme nous l'avions dit Al-Moutakabbir au sujet de Dieu ne veut pas dire orgueilleux, ceci est un sens spécifique aux créatures et attribuer cela à Dieu est de la mécréance, et celui qui commet la mécréance ne revient à l'Islam qu'en prononçant les deux témoignages en délaissant la mécréance: il n'est de dieu que Dieu et Mouḥammad est le Messager de Dieu.
Al-Khâliq: c'est-à-dire Il est Celui Qui fait passer toute chose du néant à l'existence, il n'est de créateur dans ce sens si ce n'est Dieu, seul Dieu fait passer les choses du néant à l'existence.
Allāh ta`ālā dit dans le Qour’ân:
﴿ هَلْ مِنْ خَالِقٍ غَيْرُ اللهِ ﴾
(hal min khâliqin ghayrou l-Lâh)
Ce qui signifie: « Il n’y a pas de créateur autre que Allāh », [sôurat FâTir 'âyah 3].
Ainsi Dieu a créé les corps palpables et les corps impalpables et leurs caractéristiques. Les corps palpables: tel que les pierres, les plantes et les humains. Les corps impalpables: tel que la lumière, l'obscurité, les âmes, les anges, les jinns. Et les caractéristiques des corps comme le mouvement, l'immobilité, le goût, l'odeur, la couleur, le sentiment, donc tout est créé par Dieu.
Allāh ta`ālā dit:
﴿ وَاللهُ خَلَقَكُم وَمَا تَعْمَلُونَ ﴾
ce qui signifie: « Allāh vous a créé et ce que vous faites », [sôurat AS-Saffât 'âyah 96].
Allāh est le Créateur du bien et du mal, mais Dieu agréé le bien et Il n’agrée pas le mal, Il fait ce qu'Il veut, Il n'a pas de compte à rendre.
Al-Bâriy’: c’est-à-dire Qu’Il a créé les créatures non pas sur un exemple précédent.
Al-Mouṣawwir: c’est-à-dire Celui Qui a créé les créatures avec des images différentes, avec des aspects différents qui se distinguent par leur différence et leur multiplicité.
Al-Ghaffâr: Celui Qui pardonne les péchés.
Remarque importante: Allāh nous a appris dans le Qour’ân, Qu’Il ne pardonne pas à celui qui meurt non-croyant, c’est-à-dire non-musulman, Allāh ne lui pardonne pas la mécréance. Voir: La Miséricorde de Dieu est réservée aux Musulmans dans l'au-delà
Al-Qahhâr: Celui Qui contraint les créatures par la mort.
Al-Wahhâb: Celui Qui accorde avec profusion, Il récompense ceux qui ont obéi comme grâce de Sa part.
Al-Razzâq: Celui Qui accorde la subsistance à toutes les créatures.
Al-Fattâḥ: Celui Qui facilite à Ses créatures. C’est Celui Qui facilite aux créatures leurs affaires comme grâce de Sa part.
Al-`Alîm: Celui Qui sait toute chose. Il sait les choses cachées pour nous et les choses apparentes. Il sait toutes choses. Et on ne dit pas Dieu connaît mais on dit Dieu sait toute chose, rien échappe à Sa science, Il sait toute chose avant qu’elle n’arrive. Dieu ne change pas et tous Ses attributs ne changent pas. Dieu n’apprend pas des choses, Il sait toutes choses avant qu’elles n’arrivent. Attribuer à Dieu l’ignorance est de la mécréance.
A-Qâbiḍou Al-Bâsiṭ: Celui Qui accorde une subsistance faible par Sa Sagesse ou une subsistance large par Sa grâce.
Al-Khâfiḍou Al-Râfi`: Celui Qui rabaisse les oppresseurs et humilie les orgueilleux, et élève Ses saints par l’obéissance et Il leur accorde un haut degré. Le saint, c’est le musulman qui accomplit tous les devoirs et qui évite tous les interdits et qui persévère sur les oeuvres surérogatoires, qui persévère sur les oeuvres non obligatoires mais qui sont recommandées, surérogatoires.
A-Mou`izzou Al-Moudhil: c’est-à-dire que Allāh honore Ses saints, par la félicité c’est-à-dire que Allāh honore Ses saints par la félicité éternelle dans le Paradis et humilie les non-croyants par le châtiment éternel en enfer.
As-Samî`: Celui Qui entend toutes choses, Il entend les choses cachées pour nous et les choses apparentes, Il entend sans organe, Il entend sans oreille, ni aucun autre organe. Et Il est As-Samî` aussi, Il est Samî`ou d-dou`â' c’est-à-dire que Dieu exauce l’invocation.
Al-Baṣīr: c’est-à-dire que Allāh voit toutes choses sans comment, sans organe, sans yeux.
Al-Ḥakam: c’est-à-dire Celui Qui juge entre Ses créatures dans l’au-delà, il n’y a pas de juge autre que Lui, et Il est juste dans Son jugement.
Al-`Adl: Celui Qui est exempt de l’injustice, de l’oppression. L’injustice est impossible s’agissant de Dieu.
Allāh ta`ālā dit dans le Qour’ân:
﴿ وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ ﴾
qui signifie: « Certes Ton Seigneur n’est pas injuste envers les esclaves », [sôurat fouṣṣilat, 'âyah 45].
Al-Laṭīf: Celui Qui est bienfaisant envers Ses esclaves d’où ils ne s’attendent pas.
Et cela a le sens aussi du miséricordieux, Il est miséricordieux envers Ses esclaves. Al-Laṭīf veut dire aussi Celui Qui n’est pas atteint par l’imagination comme l’a dit l’Imam AHmad: « Quoi que tu puisses imaginer Dieu en est différent ».
Al-Khabîr: c’est Celui Qui sait la réalité des choses, rien ne Lui est caché, Il sait les choses dans leur totalité et dans leur détail, Il sait toute chose avant qu'elle n'arrive. Sa science ne change pas. Dieu ne change pas et tous Ses attributs ne changent pas.
Al-Ḥalîm: Celui Qui pardonne, alors Qu’Il est capable de châtier.
Al-`Aḍhîm: Celui Qui est éminent, Qui mérite plus de vénération que tout autre, et Qui est exempt des attributs des créatures, Il est le plus éminent.
Al-Ghafôur: Celui Qui pardonne beaucoup.
Ach-Chakôur: Celui Qui récompense pour le peu d’acte d’obéissance, beaucoup de récompenses.
Al-`Aliyy: Celui Qui domine Ses créatures par Sa puissance. Il est impossible à Son sujet la localisation et l’endroit, ainsi Il est le Créateur de l’endroit.
Al-Kabîr: Celui Qui est le plus éminent et Qui mérite plus de vénération que tout autre.
Al-Ḥafîḍh: Celui Qui préserve qui Il veut de la nuisance et de la perdition.
Al-Mouqît: Celui Qui est Tout-puissant et Qui accorde la subsistance.
Al-Ḥasîb: Celui Qui fait rendre des comptes aux esclaves de ce qu’ils ont fait dans ce bas-monde.
Al-Jalîl: c’est Celui Qui a l’éminence.
Al-Karîm: Celui Qui accorde beaucoup de bienfaits.
Ar-Raqîb: Celui Qui sait toute chose et rien n’échappe à Sa science.
Al-Moujîb: Celui Qui exauce celui qui est dans le besoin quand il L’invoque et Qui accorde secours à celui qui demande Son secours.
Al-Wâsi`: Celui Qui accorde une subsistance qui suffit à toutes les créatures.
Al-Ḥakîm: Celui Qui créé les choses selon une sagesse. Celui Qui a la sagesse absolue.
Al-Wadôud: Celui Qui agrée Ses esclaves vertueux.
Al-Majîd: Celui Qui accorde beaucoup de bienfaits et Qui est éminent.
Al-Bâ`ith: Celui Qui ressuscite les créatures après la mort et Qui les réunit pour le jour du jugement.
Ach-Chahîd: Celui Qui sait tout et rien n’échappe à Sa science.
Al-Ḥaqq: Celui Qui a une existence obligatoire selon la raison, il n’y a aucun doute au sujet de Son existence.
Al-Wakîl: Celui Qui accorde la subsistance aux esclaves et Qui sait leurs états.
Al-Qawiyy: Celui Qui a une puissance parfaite, rien ne Le rend incapable.
Il n’est pas permis de dire que Dieu est une puissance mais on dit qu’Il a pour attribut la puissance ou qu’Il est puissant. Ainsi c’est de la mécréance de dire que Dieu est une puissance ou une vie ou un attribut. Dieu a des attributs de perfection.
Al-Matîn: Celui Qui n’est pas atteint par la fatigue ni la somnolence.
Al-Waliyy: Celui Qui donne la victoire à Ses esclaves croyants, ainsi les Prophètes et ceux qui les suivent sont les victorieux car ce sont eux les gagnants dans l’au-delà.
Al-Ḥamîd: Celui Qui mérite la louange et le remerciement et la glorification.
Al-Mouḥṣī: Celui Qui sait toute chose en quantité et en nombre.
Al-Moubdi'ou: Celui Qui a fait passer les créatures du néant à l’existence.
Al-Mou`îd: Celui Qui fait passer les créatures de la vie à la mort et de la mort à la vie.
Al-Mouḥyî: C’est Celui Qui fait vivre
Al-Moumît: Celui Qui fait mourir les vivants.
Al-Hayy: Celui Qui est vivant sans cœur, ni âme ni chair. Sa Vie n’a pas de début ni de fin. Il ne meurt pas et ne s’anéantit pas.
Al-Qayyôum: Celui Qui est éternel Qui ne s’anéantit pas et Qui ne change pas. Celui Qui n’a pas besoin d’autrui.
Al-Wâjid: Celui Qui n’a besoin de rien.
Al-Mâjid: Celui Qui est éminent et Qui accorde beaucoup de bienfait.
Al-Wâḥid: Celui Qui est unique Qui n’a pas d’associé dans la divinité. Le Seul Qui est éternel sans début.
Aṣ-Ṣamad: Celui Qui n’a besoin de rien et toutes les créatures ont besoin de Lui.
Al-Qâdir: Celui Qui est puissant sur toute chose. Rien ne le rend incapable. Par Sa puissance Il crée et Il anéantit.
Al-Mouqtadir: Celui Qui est Tout puissant sur toute chose (sens très proche de Al-Qâdir).
Al-Mouqaddim: Celui Qui créé certaines créatures avant d’autres créatures selon Sa sagesse absolue.
Al-Mou’akh-khir: Celui Qui créé certaines créatures après d’autres créatures selon Sa sagesse absolue.
Al-’Awwal: Celui Qui est éternel sans début.
Al-’Âkhir: Celui Qui est éternel sans fin. Celui Qui ne s’anéantit pas.
Aḍh-ḍhâhir: Il est Celui Qui domine toute chose par Sa puissance. Il est exempt de l’endroit et du comment et de tous les attributs des créatures.
Al-Bâṭin: Il est Celui Qui n’est pas atteint par les imaginations. Il est le Créateur des imaginations.
Al-Wâlî: Il est Celui à Qui appartient toute chose et Sa volonté se réalise en toute chose.
Al-Mouta`âl: Il est Celui Qui est exempt des attributs des créatures et Qui domine Ses créatures par Sa puissance parfaite.
Al-Barr: Il est Celui Qui est bienfaisant envers Ses créatures. Sa bienfaisance englobe toutes Ses créatures. Il y en a parmi eux qui remercient et d’autres non. Le remerciement de Dieu a lieu en ayant foi en Lui c’est à dire en étant musulman.
At-Tawwâb: Il est Celui Qui accepte le repentir à chaque fois que le repentir est répété.
Al-Mountaqim: Il est Celui Qui accorde un dure châtiment à qui Il veut parmi les injustes et Il est Juste.
Al-`Afouww: Il est Celui Qui pardonne et ne châtie pas certains désobéissants.
Ar-Ra’ôuf: Il est Celui Qui est très miséricordieux.
Mâlikou l-Moulk: Il est Celui à Qui appartient les souverainetés qu’Il a accordé à certains de Ses esclaves.
Dhou l-Jalâli wa l-’ikrâm: Il est Celui Qui mérite qu’on Le glorifie. Il est Celui Qui accorde la réussite complète à Ses saints vertueux le jour dernier.
Al-Mouqsiṭ: Il est Celui Qui est juste dans Son jugement, Qui est exempt de l’injustice et Il n’est pas interrogé sur ce qu’Il fait.
Al-Jâmi`: Il est Celui Qui réunit les créatures au jour du jugement, qui ne comporte pas de doute.
Al-Ghaniyy: Il est Celui Qui n’a pas besoin des créatures et toutes les créatures ont besoin de Lui.
Al-Moughnî: Il est Celui Qui accorde aux créatures ce dont ils ont besoin et leur subsistance.
Al-Mâni`: Il est Celui Qui prive qui Il veut de ce qu’Il veut.
Aḍ-Ḍârr: Il est Celui Qui crée la nuisance pour qui Il veut.
An-Nâfi`: Il est Celui Qui crée le profit pour qui Il veut.
An-Nôur: Il est Celui Qui guide vers la lumière de la foi. C’est-à-dire que Allāh donne la foi aux habitants du ciel qui sont les anges et à qui Il veut parmi les habitants de la terre qui sont les humains et les jinn.
Allāh ta`ālā n’est pas (nôur) dans le sens de “lumière”. En effet, c’est Lui Qui a créé la lumière.
Al-Hâdî: Il est Celui Qui guide qui Il veut parmi Ses esclaves.
Al-Badî`: Il est Celui Qui a créé les créatures sans exemple précédent.
Al-bâqî: Il est Celui Qui ne s’anéantit pas. L’anéantissement est impossible selon la raison s’agissant de Dieu.
Al-Wârith: Il est Celui Qui ne s’anéantit pas après l’anéantissement des créatures.
Ar-Rachîd: Il est Celui Qui a facilité aux créatures pour accomplir ce qui leur est profitable.
Aṣ-Ṣabôur: Il est Celui Qui retarde le châtiment des désobéissants à un temps déterminé.
Al-’Aḥad: Il est Celui Qui est Unique, Il est exempt des attributs des créatures. Allāh n’a pas d’associé dans la divinité.
Ar-Rabb: Il est Celui à Qui appartient toute chose. On ne dit ar-Rabb avec l’article défini “Al”, que pour Dieu.
Al-Qâhir: Il est Celui Qui domine toutes les créatures par Sa puissance.
Al-Moujîb: Il est Celui Qui exauce les invocations par Sa grâce.
Al-Kâfî: Il est Celui Qui accorde la suffisance et le nécessaire et éloigne ce qui tourmente.
Ad-Dâ’im: Il est Celui Qui ne s’anéantit pas.
Aṣ-Ṣâdiq: Il est Celui Qui est véridique en ce qu’Il dit et en ce qu’Il promet.
Al-Mouḥīṭ: Il est Celui Qui sait toute chose, rien n’échappe à Sa science. Et Il est Celui Qui domine toutes choses par Sa puissance.
Al-Moubîn: Il est Celui Qui domine toutes choses par Sa puissance, dans le même sens que Aḍh-Ḍhâhir.
Al-Qarîb: Il est Celui Qui sait toute chose de Ses créatures. L’obéissant est proche de l’agrément de Allāh. Dieu n’est pas concerné par la distance, Il existe sans endroit
Al-Fâṭir: Il est Celui Qui a créé les créatures, c’est-à-dire Il les a fait passer du néant à l’existence.
Al-`Allâm: Il est Celui Qui sait toute chose, dans le même sens que Al-`Alîm.
الحمد لله رب العالمين
La louange est à Allāh, le Créateur du monde.
https://www.islam.ms/?p=59